-
1 справа спереди
-
2 справа спереди
Makarov: at the right front, from the right front -
3 вид справа спереди
Engineering: right fore viewУниверсальный русско-английский словарь > вид справа спереди
-
4 справа
1) from the right
2) to the right
– вверху справа
– вид справа
– непрерывный справа
– предел справа
– справа сверху
– справа сзади
– справа снизу
– справа спереди
– умножать справа
снизу справа от — to lower right of
-
5 спереди
-
6 спереди справа (по направлению от чего-либо)
Русско-финский новый словарь > спереди справа (по направлению от чего-либо)
-
7 спереди справа (по направлению от чего-либо)
Русско-финский новый словарь > спереди справа (по направлению от чего-либо)
-
8 спереди справа
etuoikealta -
9 вид слева спереди в три четверти
3/4 left front viewвид справа сзади в три четверти — 3\4 right rear view
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вид слева спереди в три четверти
-
10 вид
view
- а (т.е. по стрелке а) — view a (as indicated by arrow a)
- аналоговый — analog data representation
- в вертикальном разрезе — elevation view
- в изометрии — isometric view
-, внешний (общий) — overall view
-, внешний (подрисуночная надпись. указывается только наименование агрегата, напр. внешний вид преобразователя) — inverter figure i
-, внешний (детали, узла при осмотре) — appearance
крепежные детали с износом, по внешнему виду которых трудно установить характер дефекта, должны специально маркироваться для исключения возможности их дальнейшего использования. — fasteners determined to be worn but which nevertheless give appearance of suitability for re-installation should be marked conspicuously to prevent their inadvertent return to service.
-, внешний (ссыпка в тексте на фото или рисунок общего вида) — pictorial view
- в плане — plan view
- в разрезе — sectional view
-, зеркальный (отраженный на чертеже) — mirror /reversed/ view
- изменения плана полета — type of flight plan change
- на... — view on...
-, общий (подрисуночная надпись) — overall view amplifier, overall view figure i
-, общий (эскиз общего вида для схем в трех проекциях, габаритных чертежей, схем дистанций), (самолета в рлэ) — outline drawing, general arrangement drawing (of aircraft)
- отказа — nature of failure
-, отраженный (на чертеже) — reversed view
- по полету — looking forward (fwd -п)
- по стрелке а — view a
- против полета — (view) looking aft
- проявления отказа — failure /malfunction/ status
- самолета, внешний — airplane appearance
- самолета, общий (схема в з-х проекциях, параграф раздела 1 рлэ) — general arrangement drawing a line drawing showing the outline of the airplane (with all main dimensions).
- сбоку — side view
- сверху (на...) — top view (on...)
- с вырезом — cut-away view
- с птичьего полета — bird's eye view
- cзади — rear view
- слева — left side view
- слева спереди в 3/4 — 3/4 left front view
- снизу — bottom view
- снизу на... — bottom view on...
- со стороны привода — as viewed from the drive end
- спереди — front view
- справа — right side view
- справа сзади в 3/4 — 3/4 right rear view
-,туннельный, кабины — elongated tube appearance of cabin
стены и потолок кабины облицовываются специальными панелями, чтобы кабина не имела туннельного вида. — special decor panels are used to line the cabin walls and ceiling to get away from an elongated tube appearance of the cabin.
- условно прозрачный (на чертеже) — phantom view
в разобранном в. (пространственное изображение разобранного узла или агрегата, показывающее взаимное расположение деталей и узлов при сборке, например, в иллюстрированных каталогах деталей и узлов) (рис. 1) — exploded view the exploded view drawing shows the general arrangement of major components of the aircraft.
быть выполненным в виде блока — be made /built/ in the form of a unitРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > вид
-
11 слева
1. at leftвид слева спереди в /4 — /4 left front view
2. on the leftвид слева спереди в три четверти — /4 left front view
3. to the leftСинонимический ряд:налево (проч.) налево; с левой стороныАнтонимический ряд: -
12 вид
1) < railways> aspect
2) fashion
3) form
4) kind
5) perspective
6) prospect
7) shape
8) sort
9) structure
10) type
11) variety
12) view
– вид в разрезе
– вид импульсов
– вид колебаний
– вид колебаний основной
– вид колебания запертый
– вид передачи
– вид поверхности излома
– вид резонансный
– вид сверху
– вид сзади
– вид слева
– вид снизу
– вид спереди
– вид справа
– главный вид
– дополнительный вид
– канонический вид
– клеточный вид
– конечный вид
– независимый вид колебаний
– основной вид
– придавать вид или форму
– принимать вид -
13 вид
* -
14 вид
м.1) (колебаний, волн, импульсов) mode2) ( на чертеже) view3) ( внешний) appearance4) мат. form•в виде... — in the form of...
иметь вид (о мат. выражении) — be of the form..., be given by...
принимать вид — take the form, acquire the form
- апериодический видприобретать вид — take the form, acquire the form
- асимптотический вид
- безразмерный вид
- вид в перспективе
- вид в плане
- вид в поперечном разрезе
- вид в разрезе
- вид в телескоп
- вид излома
- вид интенсивных колебаний
- вид колебаний
- вид проекции карты
- вид разрушения
- вид распада
- вид с торца
- вид сбоку
- вид сверху
- вид сзади
- вид слева
- вид снизу
- вид спереди
- вид справа
- вид устойчивости
- вид энергии
- внешний вид поверхности излома
- внешний вид
- волноводный вид колебаний
- главный вид
- запертый вид колебаний
- калибровочно-инвариантный вид
- канонический вид
- конкретный вид
- ленточный вид
- нераспространяющийся вид колебаний
- нормальный вид колебаний
- общий вид
- основной вид колебаний
- перспективный вид
- пи-вид колебаний
- преобладающий вид распространения
- приведённый вид
- продольный вид
- резонансный вид колебаний
- симметричный вид колебаний
- собственный вид колебаний
- цифровой вид -
15 ДАМСКИЙ ЗАЛ
-
16 МУЖСКОЙ ЗАЛ
-
17 вид
1. м. viewвид слева спереди в три четверти — /4 left front view
вид справа сзади в три четверти — \4 right rear view
2. м. мат. formнормализованная форма; нормализованный вид — normalized form
3. м. modeсо скромным видом, скромно, сдержанно — with a modest air
4. м. appearanceСинонимический ряд:1. картина (сущ.) зрелище; картина2. облик (сущ.) внешность; наружность; облик; обличье3. паспорт (сущ.) вид на жительство; паспорт4. пейзаж (сущ.) ландшафт; пейзаж -
18 von /D/
от, из, с• исходный пункт (место, время):von Berlin - от Берлинаvon drüben - оттуда / из-за океанаvon hinten - сзадиvon Norden - от севераvon der Küste - от побережьяvon wo - откудаvon vorn - спередиvon oben - сверхуvon unten - снизуvon rechts, von links - справа, слеваWir feiern von alters her Weihnachten zu Hause. - Мы издавна / с давних пор отмечаем Рождество дома.• von … ab для обозначения места, от которого начинается действие:• von … aus для обозначения места, с которого начинается действие:Von Deutschland aus sieht man das ganz anders. - Находясь в Германии, на это смотришь совсем по-другому / по-иному.• von … an для обозначения времени, начала отсчёта (возможно и von... ab):• промежуток времени von... bis, дата:Ich danke Ihnen für Ihren Brief vom 24. Februar. - Благодарю за Ваше письмо от 24 февраля.• в выражениях (без артикля):von Herzen gute Besserung wünschen - от сердца желать скорого выздоровленияvon Bord gehen / von Deck gehen - сойти на берегvon Hause aus; von seiten - из дому; со стороныvon weitem; von fern(e) - издали; издалекаvon Hand herstellen - сделать вручнуюvon Beruf sein; von Geburt - быть по профессии; с рожденияvon Adel sein - происходить из дворянского рода• перед существительным со значением качества, свойства, абстрактным понятием:Sie war eine Frau von großer Schönheit. - Она была очень красивой женщиной.Sie ist von außergewöhnlicher Schönheit. - Она необычайной красоты.Es war ein Theaterstück von hohem Niveau. Это был спектакль высокого уровня.• перед названием материала:Sie kaufte einen Ring von purem Gold. - Она купила кольцо из чистого золота.• в пассиве перед исполнителем действия:Das Kind wurde von den Eltern gelobt. - Ребёнка похвалили родители.• вместо генитива:eine Freundin von mir - моя подругаder Roman von Goethe - роман Гёте• выбор, избранность:Von vielen Studenten war er der Fleißigste. - Из многих студентов он был самым прилежным.• в составе двойных предлогов в устоявшихся оборотах речи:Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > von /D/
-
19 von
от, из, с• исходный пункт (место, время):von Berlin - от Берлинаvon drüben - оттуда / из-за океанаvon hinten - сзадиvon Norden - от севераvon der Küste - от побережьяvon wo - откудаvon vorn - спередиvon oben - сверхуvon unten - снизуvon rechts, von links - справа, слеваWir feiern von alters her Weihnachten zu Hause. - Мы издавна / с давних пор отмечаем Рождество дома.• von … ab для обозначения места, от которого начинается действие:• von … aus для обозначения места, с которого начинается действие:Von Deutschland aus sieht man das ganz anders. - Находясь в Германии, на это смотришь совсем по-другому / по-иному.• von … an для обозначения времени, начала отсчёта (возможно и von... ab):• промежуток времени von... bis, дата:Ich danke Ihnen für Ihren Brief vom 24. Februar. - Благодарю за Ваше письмо от 24 февраля.• в выражениях (без артикля):von Herzen gute Besserung wünschen - от сердца желать скорого выздоровленияvon Bord gehen / von Deck gehen - сойти на берегvon Hause aus; von seiten - из дому; со стороныvon weitem; von fern(e) - издали; издалекаvon Hand herstellen - сделать вручнуюvon Beruf sein; von Geburt - быть по профессии; с рожденияvon Adel sein - происходить из дворянского рода• перед существительным со значением качества, свойства, абстрактным понятием:Sie war eine Frau von großer Schönheit. - Она была очень красивой женщиной.Sie ist von außergewöhnlicher Schönheit. - Она необычайной красоты.Es war ein Theaterstück von hohem Niveau. Это был спектакль высокого уровня.• перед названием материала:Sie kaufte einen Ring von purem Gold. - Она купила кольцо из чистого золота.• в пассиве перед исполнителем действия:Das Kind wurde von den Eltern gelobt. - Ребёнка похвалили родители.• вместо генитива:eine Freundin von mir - моя подругаder Roman von Goethe - роман Гёте• выбор, избранность:Von vielen Studenten war er der Fleißigste. - Из многих студентов он был самым прилежным.• в составе двойных предлогов в устоявшихся оборотах речи:Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > von
-
20 вид
1. viewвид слева спереди в три четверти — 3/4 left front view
вид справа сзади в три четверти — 3/4 right rear view
2. aspect
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Фиат (бронеавтомобиль) — Бронеавтомобиль «Фиат» Ижорского завода 1917 года выпуска … Википедия
ПНЕВМОНИЯ — ПНЕВМОНИЯ. Содержание: I. Крупозная пневмония Этиология.................... ей Эпидемиология.................. 615 . Пат. анатомия...... ............ 622 Патогенез.................... 628 Клиника . .................... 6S1 II. Бронхопневмония… … Большая медицинская энциклопедия
Бионикс (БМП) — Bionix II Кл … Википедия
СВЕНТОВИТ — [зап. слав. Svantavit, Szuentevit, Zwantevit (h) в латинской передаче от слав. *svet «святой, священный»], в западнославянской мифологии «бог богов», упоминаемый Гельмольдом и Саксоном Грамматикой. С. высший бог, связан с войной и победами; его… … Энциклопедия мифологии
Serious Engine — Игровой движок (Список) Разработчик … Википедия
Эдом (дивизия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Эдом. עוצבת אדום 80 я территориальная дивизия «Эдом» … Википедия
Пищеварительная система — обеспечивает усвоение организмом необходимых ему в качестве источника энергии, а также для обновления клеток и роста питательных веществ. Пищеварительный аппарат человека представлен пищеварительной трубкой, крупными железами пищеварительного… … Атлас анатомии человека
Мышцы нижней конечности — … Атлас анатомии человека
Строение и форма позвонков — Позвоночный столб (columna vertebralis) (рис. 3, 4) настоящая основа скелета, опора всего организма. Конструкция позвоночного столба позволяет ему, сохраняя гибкость и подвижность, выдерживать ту же нагрузку, которую может выдержать в 18 раз… … Атлас анатомии человека
Дыхательная система — Органы дыхания обеспечивают газообмен, насыщая ткани организма человека кислородом и освобождая их от углекислого газа, а также принимают участие в обонянии, голосообразовании, водно солевом и липидном обмене, вырабатывании некоторых гормонов. В… … Атлас анатомии человека
Сердце — (cor) является главным элементом сердечно сосудистой системы, обеспечивающим кровоток в сосудах, и представляет собой полый мышечный орган конусообразной формы, располагающийся за грудиной на сухожильном центре диафрагмы, между правой и левой… … Атлас анатомии человека